Sentence

列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。

列車(れっしゃ)停止(ていし)したので、乗客(じょうきゃく)はみんなどうしたのかと(おも)った。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
Sentence

彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。

彼女(かのじょ)(うつく)しいからではなくみんなに親切(しんせつ)だから人気(にんき)がある。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
Sentence

彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。

彼女(かのじょ)はみんなのために料理(りょうり)をしなければならないでしょう。
She will have to cook for everyone.
Sentence

彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。

彼女(かのじょ)はバースデーケーキの(うえ)のろうそくをみな()()した。
She blew out all the candles on the birthday cake.
Sentence

彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。

彼女(かのじょ)のドレスはパーティーに()ていた(みな)()()きつけた。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.
Sentence

彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。

彼女(かのじょ)がずうずうしく振舞(ふるま)っていることをみなが()っていた。
Everybody knew that she was being pushy.
Sentence

彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。

(かれ)(あたら)しいヘアスタイルについてみんな(なに)感想(かんそう)()べた。
Everyone remarked on his new hairstyle.
Sentence

当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。

当地(とうち)(わたし)(こころ)()(もの)()えば、みんなが親切(しんせつ)なことです。
What strikes me here is people's friendliness.
Sentence

泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。

泥棒(どろぼう)(はい)って、(わたし)宝石類(ほうせきるい)をみんな()っていってしまった。
A thief broke in and made off with all my jewelry.
Sentence

女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。

(じょ)(とも)だちはみんなしてあの(むすめ)()()めようとしたけれど。
All the girls around her say she's got it coming.