Sentence

個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。

個々(ここ)戦闘(せんとう)にはみな()っても戦争(せんそう)()けることがある。
You can win all the battles yet lose the war.
Sentence

空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。

空港(くうこう)には(すう)(ひゃく)(だい)のタクシーがいて、(みな)客引(きゃくひ)きしていた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
Sentence

皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。

(みな)(わたし)(あん)賛成(さんせい)してくれるのを()ってうれしかった。
I was happy to find that they agreed to my plan.
Sentence

運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。

運転(うんてん)免許(めんきょ)試験(しけん)合格(ごうかく)して(かれ)はみんなをびっくりさせた。
He amazed everyone by passing his driving test.
Sentence

もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。

もうすぐみんなが自分(じぶん)のコンピューターを()つだろう。
Everyone will have his own computer before long.
Sentence

みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。

みんなに()こえるようにもっと(おお)きな(こえ)(はな)しなさい。
Speak louder so everyone can hear you.
Sentence

みんなで分けて食べたいので、取り皿をもらえますか。

みんなで()けて()べたいので、()(さら)をもらえますか。
We're all going to share it. Could you bring us some extra plates?
Sentence

そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。

そのニュースで彼女(かのじょ)のことはみんなに(ひろ)(しわた)()った。
The news brought her a lot of publicity.
Sentence

そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。

そのスキャンダルは()もなくみんなに()(わた)るだろう。
That scandal will be known to everybody in the course of time.
Sentence

しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。

しかし、みんな日本語(にほんご)()かれているじゃないですか。
But you know it's all in Japanese.