- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,176 entries were found for 皆.
Sentence
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
「聞 いたよ、光一 」「まあ皆 までいうなって。分 かってる。神社 の夏 祭 りの一 件 でしょ?」
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
Sentence
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
He taught his students how we were all dependent on each other.
Sentence
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
Sentence
その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
その件 については我々 はみんなのアイデアを出 し合 って、もっといい案 を出 した方 が良 い。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
Sentence
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
Sentence
わたし達は皆、この方の満ち満ちた豊かさの中から、恵みの上に更に恵みを受けたのである。
わたし達 は皆 、この方 の満 ち満 ちた豊 かさの中 から、恵 みの上 に更 に恵 みを受 けたのである。
From the fullness of his grace we have all received one blessing after another.
Sentence
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
こうした美 しいものがそんな昔 にみんな手 で作 られたとは、ほとんど信 じられない感 じです。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
Sentence
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
Sentence
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
Sentence
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.