Sentence

日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。

日本人(にっぽんじん)男性(だんせい)(ろく)(わり)日常的(にちじょうてき)にお(さけ)()んでいます。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
Sentence

日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。

日本(にっぽん)では看護婦(かんごふ)さんは社会的(しゃかいてき)地位(ちい)(たか)いのですか。
In Japan, are nurses high on the social scale?
Sentence

日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。

日本(にっぽん)ではアメリカほど転職(てんしょく)一般的(いっぱんてき)ではなかった。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
Sentence

内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。

内向的(ないこうてき)(やつ)でいることの自由(じゆう)はずっと(あい)してきた。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
Sentence

男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。

(おとこ)(なか)には定期的(ていきてき)入浴(にゅうよく)するのが(きら)いな()もいる。
Some boys don't like to bathe regularly.
Sentence

前に述べたように、これが私の基本的な考えです。

(まえ)()べたように、これが(わたし)基本的(きほんてき)(かんが)えです。
As was mentioned before, this is my basic idea.
Sentence

人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。

人々(ひとびと)奉仕(ほうし)することが、(かれ)人生(じんせい)唯一(ゆいいつ)目的(もくてき)だ。
To serve people is his sole object in life.
Sentence

人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。

(ひと)(だれ)でも定期的(ていきてき)健康(けんこう)診断(しんだん)をしてもらうべきだ。
Everyone should periodically receive a physical examination.
Sentence

上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。

上手(じょうず)弁護士(べんごし)はひとつの(かぎ)となる証拠(しょうこ)(まと)(しぼ)る。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
Sentence

住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。

住民達(じゅうみんたち)(かれ)らの都会的(とかいてき)文化(ぶんか)(ほこ)りを()っている。
The inhabitants are proud of their urban culture.