Sentence

世界的な危機がすぐそこまで迫っている。

世界的(せかいてき)危機(きき)がすぐそこまで(せま)っている。
A global crisis is at hand.
Sentence

人類の究極的運命はどうなるであろうか。

人類(じんるい)究極的(きゅうきょくてき)運命(うんめい)はどうなるであろうか。
What is man's ultimate destiny?
Sentence

人々は次第に本来の目的を見失うだろう。

人々(ひとびと)次第(しだい)本来(ほんらい)目的(もくてき)見失(みうしな)うだろう。
People will gradually lose sight of the original purpose.
Sentence

商業テレビは広告の効果的な手段である。

商業(しょうぎょう)テレビは広告(こうこく)効果的(こうかてき)手段(しゅだん)である。
Commercial television is an effective medium for advertising.
Sentence

社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。

社会(しゃかい)福祉(ふくし)制度(せいど)抜本的(ばっぽんてき)改革(かいかく)必要(ひつよう)です。
The social welfare system is in bad need of renovation.
Sentence

社会的な習慣は国によって大いに異なる。

社会的(しゃかいてき)習慣(しゅうかん)(くに)によって(おお)いに(こと)なる。
Social customs vary greatly from country to country.
Sentence

私は刹那的な生き方をしている人間です。

(わたし)刹那的(せつなてき)()(かた)をしている人間(にんげん)です。
I'm a person who lives for the moment.
Sentence

私は目的地に着くやいなや彼に電話した。

(わたし)目的地(もくてきち)()くやいなや(かれ)電話(でんわ)した。
As soon as I arrived at the destination, I called him.
Sentence

私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。

(わたし)(ぜん)従業員(じゅうぎょういん)絶対的(ぜったいてき)忠誠(ちゅうせい)(もと)めます。
I require absolute loyalty of my employees.
Sentence

私は是非とも目的を達成せねばならない。

(わたし)是非(ぜひ)とも目的(もくてき)達成(たっせい)せねばならない。
I have to attain my purpose at all costs.