Sentence

智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。

智子(さとこ)()してくれた漫画(まんが)(ほん)(すこ)しも面白(おもしろ)くなかった。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.
Sentence

村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。

(むら)(ひと)たちが自然(しぜん)環境(かんきょう)(かん)して(はな)した議論(ぎろん)白熱(はくねつ)した。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
Sentence

赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。

(あか)ワインを(この)(ひと)もいれば、(しろ)ワインを(この)(ひと)もいる。
Some people like red wine and some people like white wine.
Sentence

私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。

(わたし)はこの(ほん)両方(りょうほう)とも()んだが、どちらも面白(おもしろ)くない。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.
Sentence

私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。

(わたし)たちはテーブルの(うえ)(しろ)いテーブルクロスを()いた。
We placed a white tablecloth over the table.
Sentence

指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。

指輪(ゆびわ)(ぬす)んだというトムの自白(じはく)女中(じょちゅう)容疑(ようぎ)()れた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
Sentence

強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。

強盗団(ごうとうだん)今日(きょう)白昼(はくちゅう)堂々(どうどう)、もうひとつの銀行(ぎんこう)(おそ)った。
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
Sentence

パーティーではたくさんおもしろい人に会いましたか。

パーティーではたくさんおもしろい(ひと)()いましたか。
Did you meet many interesting people at the party?
Sentence

テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。

テレビでサッカーの試合(しあい)()るのは(わたし)にとって面白(おもしろ)い。
I enjoy watching soccer on TV.
Sentence

その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。

その手紙(てがみ)内容(ないよう)(わたし)結婚(けっこん)面白(おもしろ)結果(けっか)をもたらした。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.