Sentence

この本はあの本と同じくらいおもしろい。

この(ほん)はあの(ほん)(おな)じくらいおもしろい。
This book is as interesting as that book.
Sentence

この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。

この事実(じじつ)はどんなぼんやり(しゃ)にも明白(めいはく)だ。
The fact is apparent to the most casual observer.
Sentence

グランドは白線で3つに区切られている。

グランドは白線(はくせん)で3つに区切(くぎ)られている。
The playground is divided into three areas by white lines.
Sentence

彼女は子供たちに面白い話をしてあげた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちに面白(おもしろ)(はなし)をしてあげた。
She told her children an amusing story.
Sentence

おもしろければどんな本でもいいですよ。

おもしろければどんな(ほん)でもいいですよ。
If it is interesting, any book will do.
Sentence

おもしろいはなしを聞かせてあげようか。

おもしろいはなしを()かせてあげようか。
Let me tell you something.
Sentence

あの青白く光っている星がシリウスです。

あの青白(あおじろ)(ひか)っている(ほし)がシリウスです。
That blue-white shining star is Sirius.
Sentence

牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。

牧師(ぼくし)彼女(かのじょ)のキリスト信仰(しんこう)告白(こくはく)()いた。
The minister listened to her profession of Christianity.
Sentence

彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)のばかなまねをおもしろがった。
She was amused at her son's tomfoolery.
Sentence

彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。

彼女(かのじょ)子供達(こどもたち)面白(おもしろ)(はなし)()んで()かせた。
She read the children an amusing story.