This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

赤は白をバックにするとよく目立つ。

(あか)(しろ)をバックにするとよく目立(めだ)つ。
Red shows up well against a white background.
Sentence

私は母に白い服をつくってもらった。

(わたし)(はは)(しろ)(ふく)をつくってもらった。
I had a white dress made by my mother.
Sentence

私はその物語をおもしろいと思った。

(わたし)はその物語(ものがたり)をおもしろいと(おも)った。
I found the story interesting.
Sentence

私はそのお金を盗んだ事を白状した。

(わたし)はそのお(かね)(ぬす)んだ(こと)白状(はくじょう)した。
I confessed to stealing the money.
Sentence

子供はその動物を面白がって眺めた。

子供(こども)はその動物(どうぶつ)面白(おもしろ)がって(なが)めた。
The child watched the animal with amusement.
Sentence

月が青白い顔を雲間から見せ始めた。

(つき)青白(あおじろ)(かお)雲間(くもま)から()(はじ)めた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
Sentence

君が嘘をついたということは明白だ。

(きみ)(うそ)をついたということは明白(めいはく)だ。
It's evident that you told a lie.
Sentence

夏の通学服は白と青のチェックです。

(なつ)通学服(つうがくふく)(しろ)(あお)のチェックです。
My summer school dress is blue and white checkered.
Sentence

ベルギーはフランスほど大きくない。

ベルギーはフランスほど(おお)きくない。
Belgium is not so large as France.
Sentence

どちらを読んでもおもしろいだろう。

どちらを()んでもおもしろいだろう。
Whichever you read, you will find it interesting.