This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

映画の方がどんな本より面白いと思う。

映画(えいが)(ほう)がどんな(ほん)より面白(おもしろ)いと(おも)う。
I think a movie is more entertaining than any book.
Sentence

右は曲がると、白い塔が見えるだろう。

(みぎ)()がると、(しろ)(とう)()えるだろう。
Turning to the right, you will see a white tower.
Sentence

とてもスリルがあって面白かったです。

とてもスリルがあって面白(おもしろ)かったです。
It was so thrilling and real fun.
Sentence

その雑誌はおもしろくもなんともない。

その雑誌(ざっし)はおもしろくもなんともない。
The magazine does nothing for me.
Sentence

その学生がしたスピーチは面白かった。

その学生(がくせい)がしたスピーチは面白(おもしろ)かった。
The speech made by the student was interesting.
Sentence

これは彼の小説の中で断然おもしろい。

これは(かれ)小説(しょうせつ)(なか)断然(だんぜん)おもしろい。
This is by far the most interesting of his novels.
Sentence

こういうタイプの人はおもしろくない。

こういうタイプの(ひと)はおもしろくない。
That type of person is dull.
Sentence

クリスティーの推理小説は断然面白い。

クリスティーの推理(すいり)小説(しょうせつ)断然(だんぜん)面白(おもしろ)い。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
Sentence

あの白ワインを少し試してみたらどう?

あの(しろ)ワインを(すこ)(ため)してみたらどう?
Why not try some of that white wine?
Sentence

赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。

(あか)(いと)(しろ)(いと)、どっちがいいですか。
Which is best, white thread or red thread?