Sentence

母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。

(はは)病気(びょうき)になったので、(わたし)たちは医者(いしゃ)()びにやった。
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.
Sentence

母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。

(はは)病気(びょうき)だったので、(わたし)はコンサートに()けなかった。
My mother being ill, I couldn't go to the concert.
Sentence

父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。

(ちち)病気(びょうき)になったので、(わたし)たちは医者(いしゃ)()びにやった。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
Sentence

病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。

病人(びょうにん)適切(てきせつ)看護(かんご)()けられるような手配(てはい)をしなさい。
Make sure that the sick are properly attended.
Sentence

病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。

病後(びょうご)彼女(かのじょ)はまるで以前(いぜん)彼女(かのじょ)(かげ)()るようだった。
She was only a shadow of her former self after her illness.
Sentence

病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。

病気(びょうき)通常(つうじょう)1つではなく、多様(たよう)原因(げんいん)によって()こる。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
Sentence

病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。

病気(びょうき)であろうと健康(けんこう)であろうと、彼女(かのじょ)はいつも快活(かいかつ)だ。
Whether sick or well, she is always cheerful.
Sentence

病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。

病気(びょうき)だったので、(わたし)はパーティーに()きませんでした。
I didn't go to the party because I was sick.
Sentence

彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。

彼女(かのじょ)はまるで病気(びょうき)であるかのように(あお)(かお)をしている。
She looks pale as if she were ill.
Sentence

彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)だと()可能性(かのうせい)残念(ざんねん)ながら()()れない。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.