This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

去るもの日々に疎し。

()るもの日々(ひび)(うと)し。
Out of sight, out of mind.
Sentence

僕は最近の情勢に疎い。

(ぼく)最近(さいきん)情勢(じょうせい)(うと)い。
I know little of the recent situation.
Sentence

走るものは日々にうとし。

(はし)るものは日々(ひび)にうとし。
Out of sight, out of mind.
Sentence

君は疎のことについて彼女に謝るべきだ。

(きみ)(うと)のことについて彼女(かのじょ)(あやま)るべきだ。
You should apologize to her for being so distant.
Sentence

彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。

彼女(かのじょ)健康(けんこう)では(うと)のつらい仕事(しごと)()えられない。
Her health isn't equal to that heavy task.
Sentence

去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。

()(もの)日々(ひび)(うと)しだな。お(たが)いに(はな)ればなれになると、自然(しぜん)疎遠(そえん)になるよね。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.