Sentence

私は妹と性格および習慣が大きく異なる。

(わたし)(いもうと)性格(せいかく)および習慣(しゅうかん)(おお)きく(こと)なる。
I am widely different from my little sister in character and habits.
Sentence

私としては、その計画に異存は全くない。

(わたし)としては、その計画(けいかく)異存(いぞん)(まった)くない。
For my part I have no objection to the plan.
Sentence

現代の車は初期の車と多くの点で異なる。

現代(げんだい)(くるま)初期(しょき)(くるま)(おお)くの(てん)(こと)なる。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
Sentence

犬はそれぞれ異なった性格をもっている。

(いぬ)はそれぞれ(こと)なった性格(せいかく)をもっている。
Each individual dog has a different character.
Sentence

君と意見を異にするので私には心苦しい。

(きみ)意見(いけん)(こと)にするので(わたし)には心苦(こころぐる)しい。
It pains me to disagree with your opinion.
Sentence

我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。

我々(われわれ)代表(だいひょう)新税(しんぜい)計画(けいかく)異論(いろん)(とな)えた。
Our representative argued against the new tax plan.
Sentence

異常低温が今年の米の不作の原因である。

異常(いじょう)低温(ていおん)今年(ことし)(べい)不作(ふさく)原因(げんいん)である。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
Sentence

だからといって異議があるわけではない。

だからといって異議(いぎ)があるわけではない。
Not that I have any objection.
Sentence

その制服は私たちの制服と異なっている。

その制服(せいふく)(わたし)たちの制服(せいふく)(こと)なっている。
The uniforms are different from those of our school.
Sentence

その光景を見て私は驚異の念にうたれた。

その光景(こうけい)()(わたし)驚異(きょうい)(ねん)にうたれた。
The sight struck me with wonder.