Sentence

給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。

給料(きゅうりょう)労働者(ろうどうしゃ)年齢(ねんれい)との関連(かんれん)(こと)なってくる。
Wages vary in relation to the age of the worker.
Sentence

マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。

マイヤーとその同僚(どうりょう)研究(けんきゅう)特異(とくい)なものだった。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
Sentence

人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。

人々(ひとびと)人生(じんせい)(かんが)(かた)(てん)では(おお)いに(こと)なっている。
People greatly differ in their views of life.
Sentence

私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。

(わたし)たちの(くに)(たい)する愛情(あいじょう)程度(ていど)はそれぞれ(こと)なる。
We love our country with every grade of love.
Sentence

一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。

(いち)(にん)個人(こじん)(なか)(いく)(せん)ものことなった人間(にんげん)がいる。
Within every man are thousands.
Sentence

キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。

キリスト(きょう)とイスラム(きょう)(こと)なった2つの宗教(しゅうきょう)だ。
Christianity and Islam are two different religions.
Sentence

綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。

綿密(めんみつ)()うと、(かれ)見解(けんかい)(わたし)のとはいくらか(こと)なる。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
Sentence

彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。

(かれ)らの子供(こども)(そだ)(かた)普通(ふつう)ときわめて(こと)なっている。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
Sentence

日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。

日本(にっぽん)中国(ちゅうごく)はさまざまな(てん)でお(たが)いに(こと)なっている。
Japan and China differ from each other in many ways.
Sentence

私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。

(わたし)意見(いけん)は、クラスの大半(たいはん)学生(がくせい)意見(いけん)とは(こと)なる。
My opinion differs from most of the other students in my class.