Sentence

緊急の場合には110番にお電話ください。

緊急(きんきゅう)場合(ばあい)には110(ひゃくとおばん)にお電話(でんわ)ください。
In case of an emergency, dial 110.
Sentence

我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。

我々(われわれ)親睦会(しんぼくかい)最後(さいご)電話(でんわ)番号(ばんごう)交換(こうかん)した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
Sentence

一番良いことは専門家にしてもらうことだ。

一番(いちばん)()いことは専門家(せんもんか)にしてもらうことだ。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
Sentence

チャールズはいつも一番容易な方法をとる。

チャールズはいつも一番(いちばん)容易(ようい)方法(ほうほう)をとる。
Charles always takes the line of least resistance.
Sentence

一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。

一番(いちばん)年下(としした)少年(しょうねん)がハイカーの一行(いっこう)(おく)れた。
The youngest boy dropped behind the other hikers.
Sentence

一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。

一番(いちばん)(ちか)教会(きょうかい)はどこにあるか(おし)えて(くだ)さい。
Can you tell me where the nearest church is?
Sentence

一番よいものが腐ると一番困るものになる。

一番(いちばん)よいものが(くさ)ると一番(いちばん)(こま)るものになる。
What is most troublesome is the corruption of the best.
Sentence

みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。

みんながそれぞれ一番(いちばん)似合(にあ)(ふく)()てきた。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.
Sentence

ブラウンさんの電話番号を調べてください。

ブラウンさんの電話(でんわ)番号(ばんごう)調(しら)べてください。
Please give me the number for Mr Brown.
Sentence

ニューヨークの五番街は銀座と比較される。

ニューヨークの()番街(ばんがい)銀座(ぎんざ)比較(ひかく)される。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.