緊急の場合には110番にお電話ください。

Sentence Analyzer

緊急 場合 110番 電話 ください

English Translation

In case of an emergency, dial 110.

Furigana

緊急(きんきゅう)場合(ばあい)には110(ひゃくとおばん)にお電話(でんわ)ください。

Romanji

Kinkyū no baai ni wa hyakutōban ni o denwa kudasai.

Words

緊急 (きんきゅう)
urgent; pressing; emergency
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
場合 (ばあい)
case; situation
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
110番 (ひゃくとおばん)
police emergency tel. no. (in Japan)
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
電話 (でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: キン、 し.める、 し.まる
Meanings: tense, solid, hard, reliable, tight
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk