Sentence

ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。

ヒトラーは1939(ねん)にポーランドを侵略(しんりゃく)した。
Hitler invaded Poland in 1939.
Sentence

ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。

ニューヨーク()はギリシャとほぼ(おな)(おお)きさだ。
New York State is almost as large as Greece.
Sentence

アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。

アジアはヨーロッパのほぼ4(ばい)(おお)きさである。
Asia is roughly four times the size of Europe.
Sentence

そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。

そこに()くまでには、ほぼ(くら)くなっているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.
Sentence

オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。

オーストラリアは日本(にっぽん)のほぼ20(ばい)(おお)きさです。
Australia is about twenty times as large as Japan.
Sentence

アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。

アインシュタインが()んでからほぼ(よん)(じゅう)(ねん)になる。
Einstein has been dead for nearly forty years.
Sentence

子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。

子宮内(しきゅうない)羊水(ようすい)は、海水(かいすい)とほぼ(おな)成分(せいぶん)だそうです。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
Sentence

彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。

(かれ)機関(きかん)(じゅう)()って侵略者(しんりゃくしゃ)たちを()()けなかった。
He kept the invaders at bay with a machine gun.
Sentence

彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。

(かれ)(えき)までの(みち)がわかるように略図(りゃくず)()いてくれた。
He did a rough drawing to show me the way to the station.
Sentence

君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。

(きみ)(かれ)(きみ)(とし)だったころとほぼ(おな)じほどよく(はたら)く。
You work as hard as he did at your age.