彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。

Sentence Analyzer

機関 持って 侵略者たち 寄せ付けなかった

English Translation

He kept the invaders at bay with a machine gun.

Furigana

(かれ)機関(きかん)(じゅう)()って侵略者(しんりゃくしゃ)たちを()()けなかった。

Romanji

Kare wa kikan jū o motte shinryakushatachi o yosetsukenakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
機関 (きかん)
engine; agency; organisation; organization; institution; organ; body; system; facility; facilities
(じゅう)
gun; rifle; small arms
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
寄せ付ける (よせつける)
to let (someone) come near; to let (someone) get close

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: ジュウ、 つつ
Meanings: gun, arms
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: シン、 おか.す
Meanings: encroach, invade, raid, trespass, violate
Readings: リャク、 ほぼ、 おか.す、 おさ.める、 はかりごと、 はか.る、 はぶ.く、 りゃく.す、 りゃく.する
Meanings: abbreviation, omission, outline, shorten, capture, plunder
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: キ、 よ.る、 -よ.り、 よ.せる
Meanings: draw near, stop in, bring near, gather, collect, send, forward
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append