Sentence

いろいろお手数をかけて申し訳ない。

いろいろお手数(てかず)をかけて(もう)(わけ)ない。
I'm sorry to give you all this trouble.
Sentence

いますぐは何も申し上げられません。

いますぐは(なに)(もう)()げられません。
I am unable to say anything offhand.
Sentence

いずれ後便でくわしく申し上げます。

いずれ後便(こうびん)でくわしく(もう)()げます。
You shall hear more from me by the next mail.
Sentence

申し訳ないけど長居できないんですよ。

(もう)(わけ)ないけど長居(ながい)できないんですよ。
I'm sorry, I can't stay long.
Sentence

僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。

(ぼく)は、彼女(かのじょ)宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)いを(もう)()た。
I offered to help her with her homework.
Sentence

彼女は私の申し出を素っ気なく断った。

彼女(かのじょ)(わたし)(もう)()()()なく(ことわ)った。
She gave a flat refusal to my offer.
Sentence

彼は申し分のない賢さに恵まれている。

(かれ)(もう)(ぶん)のない(かしこ)さに(めぐ)まれている。
He is gifted with perfect wisdom.
Sentence

彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。

(かれ)はその(わか)婦人(ふじん)結婚(けっこん)(もう)()んだ。
He proposed to the young woman.
Sentence

彼はそのクラブへの入会を申し込んだ。

(かれ)はそのクラブへの入会(にゅうかい)(もう)()んだ。
He applied for admission to the club.
Sentence

彼の申告は偽りであることがわかった。

(かれ)申告(しんこく)(いつわ)りであることがわかった。
His report proved to be false.