Sentence

決算報告を申し上げます。

決算(けっさん)報告(ほうこく)(もう)()げます。
We will now report on this year's business results.
Sentence

深くご同情申し上げます。

(ふか)くご同情(どうじょう)(もう)()げます。
I feel deep sympathy for you.
Sentence

心からお礼申し上げます。

(こころ)からお(れい)(もう)()げます。
I thank you from the bottom of my heart.
Sentence

皆様にご連絡申し上げます。

皆様(みなさま)にご連絡(れんらく)(もう)()げます。
May I have your attention, please?
Sentence

暑中お見舞い申し上げます。

暑中(しょちゅう)見舞(みま)(もう)()げます。
How are you getting along in this hot weather?
Sentence

お礼の申し上げようもない。

(れい)(もうあ)()げようもない。
I can't thank you enough.
Sentence

心からお祝いを申し上げます。

(こころ)からお(いわ)いを(もう)()げます。
I offer you my hearty congratulations.
Sentence

前もってお礼を申し上げます。

(まえ)もってお(れい)(もう)()げます。
Thanking you in anticipation.
Sentence

ご成功をお祝い申し上げます。

成功(せいこう)をお(いわ)(もう)()げます。
Let me congratulate you on your success.
Sentence

お礼の申し上げ様もありません。

(れい)(もう)()(さま)もありません。
I can never thank you enough.