Sentence

私のところの図書は自由にお使い下さい。

(わたし)のところの図書(としょ)自由(じゆう)にお使(つか)(くだ)さい。
You're welcome to any book in my library.
Sentence

言論の自由は社会に多くの利益を授ける。

言論(げんろん)自由(じゆう)社会(しゃかい)(おお)くの利益(りえき)(さづ)ける。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
Sentence

君は遅刻した理由をどう説明するのかね。

(きみ)遅刻(ちこく)した理由(りゆう)をどう説明(せつめい)するのかね。
How do you account for your being late?
Sentence

君はこの件については選択の自由はない。

(きみ)はこの(けん)については選択(せんたく)自由(じゆう)はない。
You have no choice in this matter.
Sentence

君の好きなところへ自由に旅をして良い。

(きみ)()きなところへ自由(じゆう)(たび)をして()い。
You have the freedom to travel wherever you like.
Sentence

会議を欠席した理由をどう説明しますか。

会議(かいぎ)欠席(けっせき)した理由(りゆう)をどう説明(せつめい)しますか。
How do you account for your absence from the meeting?
Sentence

我々はそのビル全部を自由に使ってきた。

我々(われわれ)はそのビル全部(ぜんぶ)自由(じゆう)使(つか)ってきた。
The whole building has been put at our disposal.
Sentence

もっとケーキをご自由に食べてください。

もっとケーキをご自由(じゆう)()べてください。
Please help yourself to some more cake.
Sentence

メアリーが満足する理由は十分にあった。

メアリーが満足(まんぞく)する理由(りゆう)十分(じゅうぶん)にあった。
Mary had every reason to be satisfied.
Sentence

ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。

ホノルル経由(けいゆ)東京(とうきょう)(かえ)りたいのですが。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.