Sentence

女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。

女性(じょせい)人間(にんげん)関係(かんけい)維持(いじ)するためにお(しゃべ)りを利用(りよう)する。
Women use talking to maintain personal relationships.
Sentence

叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。

叔父(おじ)(いち)(にん)(わたし)有用(ゆうよう)助言(じょげん)をいくつかしてくれた。
An uncle of mine gave me some useful advice.
Sentence

十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。

(じゅう)()までにはディナーの用意(ようい)()えているでしょう。
I can have dinner ready by 10 o'clock.
Sentence

私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。

(わたし)はまったくの不器用(ぶきよう)でピアノはぜんぜん()けない。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
Sentence

私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。

(わたし)はチャンスをできるだけ有効(ゆうこう)利用(りよう)しようとした。
I tried to make the most of my chances.
Sentence

私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。

(わたし)はケイコに他人(たにん)利用(りよう)するのはよすように()った。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
Sentence

私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。

(わたし)たちは好天(こうてん)利用(りよう)してピクニックに()かけました。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
Sentence

私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。

(わたし)たちはエネルギーの使用(しよう)()らすことができます。
We can cut down on our use of energy.
Sentence

私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。

(わたし)(あたら)しい(いえ)()てるのにたくさん費用(ひよう)がかかった。
It cost me a lot of money to build a new house.
Sentence

雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。

雇用(こよう)危機(きき)(なか)労働者(ろうどうしゃ)金銭的(きんせんてき)打撃(だげき)()けています。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.