Sentence

私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。

(わたし)関心(かんしん)があるのは(くるま)ではなくその利用者(りようしゃ)(ほう)だ。
It is not the car but the users that I am concerned about.
Sentence

市民は誰でも市の図書館を利用することができる。

市民(しみん)(だれ)でも()図書館(としょかん)利用(りよう)することができる。
All the citizens of the city have access to the city library.
Sentence

救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。

救命係(きゅうめいがかり)はいつでもすぐ(ひと)(たす)ける用意(ようい)をしている。
The lifeguard is ever ready to help others.
Sentence

我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。

我々(われわれ)(さむ)(ふゆ)のための用意(ようい)はほとんど出来(でき)ている。
We are all but ready for the cold winter.
Sentence

何もかももうあなたのために用意が出来ています。

(なに)もかももうあなたのために用意(ようい)出来(でき)ています。
Everything is now ready for you.
Sentence

一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。

一部(いちぶ)病院(びょういん)幼児用(ようじよう)ミルクの無料(むりょう)見本(みほん)配布(はいふ)する。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
Sentence

わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。

わずかな追加(ついか)料金(りょうきん)配達(はいたつ)サービスが利用(りよう)できます。
You can use the delivery service for a small additional charge.
Sentence

もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。

もしお(かね)入用(にゅうよう)なら、いくらかお()ししましょう。
If you need any money, I'll lend you some.
Sentence

パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。

パラソルは(かお)()()たらないように(なつ)(もち)いる。
A parasol is used during the summertime to shade the face.
Sentence

バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。

バーゲンセールを利用(りよう)してセーターを3(まい)()った。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.