Sentence

実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。

実用性(じつようせい)芸術性(げいじゅつせい)(あい)まって()みよい(いえ)ができる。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
Sentence

私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。

私達(わたしたち)原子力(げんしりょく)平和的(へいわてき)利用(りよう)(かんが)えねばならない。
We must think about peaceful uses of atomic energy.
Sentence

私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。

(わたし)(かれ)がこの電話(でんわ)私的(してき)用件(ようけん)使(つか)うのがいやだ。
I object to his making private calls on this phone.
Sentence

私は将来自分に何が用意されているか知らない。

(わたし)将来(しょうらい)自分(じぶん)(なに)用意(ようい)されているか()らない。
I don't know what is in store for me in the future.
Sentence

私は自分の目論見を漏らさないように用心した。

(わたし)自分(じぶん)目論見(もくろみ)()らさないように用心(ようじん)した。
I was wary of showing my intention.
Sentence

私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。

(わたし)休暇(きゅうか)をりようして、故郷(こきょう)名古屋(なごや)(かえ)った。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
Sentence

私はそれを教科書として使用するつもりでいる。

(わたし)はそれを教科書(きょうかしょ)として使用(しよう)するつもりでいる。
I meant it to be used as a textbook.
Sentence

私はその地図を信用していたが、間違っていた。

(わたし)はその地図(ちず)信用(しんよう)していたが、間違(まちが)っていた。
Although I trusted the map, it was mistaken.
Sentence

私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。

(わたし)はその記事(きじ)旅行(りょこう)専門誌(せんもんし)採用(さいよう)してもらった。
I had the article accepted by a travel magazine.
Sentence

私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。

(わたし)はインクでこの用紙(ようし)にしみをつけてしまった。
I got an ink blot on this form.