This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

王様が大きな財産を残した。

王様(おうさま)(おお)きな財産(ざいさん)(のこ)した。
The king left a large fortune behind.
Sentence

全生産高はXトンであった。

(ぜん)生産高(せいさんだか)はXトンであった。
The overall output was tons.
Sentence

自動車生産は頂点を超えた。

自動車(じどうしゃ)生産(せいさん)頂点(ちょうてん)()えた。
Automobile production has peaked out.
Sentence

私は彼の財産を受け継いだ。

(わたし)(かれ)財産(ざいさん)()()いだ。
I inherited his estate.
Sentence

私は莫大な遺産を相続した。

(わたし)莫大(ばくだい)遺産(いさん)相続(そうぞく)した。
I came into a huge fortune.
Sentence

姉は六月に出産の予定です。

(あね)六月(ろくがつ)出産(しゅっさん)予定(よてい)です。
My sister is having a baby in June.
Sentence

産業界が活気づいています。

産業界(さんぎょうかい)活気(かっき)づいています。
Industrial activity is brisk.
Sentence

財産分与が争いの種だった。

財産(ざいさん)分与(ぶんよ)(あらそ)いの(たね)だった。
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
Sentence

去年第一子を出産しました。

去年(きょねん)(だい)(いち)()出産(しゅっさん)しました。
I delivered my first child last year.
Sentence

会社は赤字経営で倒産した。

会社(かいしゃ)赤字(あかじ)経営(けいえい)倒産(とうさん)した。
The company was in the red and went under.