This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。

不動産(ふどうさん)価格(かかく)日本(にっぽん)では異常(いじょう)なほどに高騰(こうとう)してきた。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
Sentence

彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。

彼女(かのじょ)財産(ざいさん)(きづ)けたのは勤勉(きんべん)幸運(こううん)のおかげである。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
Sentence

彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。

(かれ)前回(ぜんかい)好景気(こうけいき)()財産(ざいさん)(かぶ)()()きのあてた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
Sentence

彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。

(かれ)新式(しんしき)穀物(こくもつ)生産(せいさん)方法(ほうほう)(まな)びにアメリカへ(わた)った。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
Sentence

彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。

(かれ)財産(ざいさん)でなく、(かれ)人柄(ひとがら)のために(わたし)(かれ)()きだ。
I love him for what he is, not what he has.
Sentence

彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。

(かれ)がうちに()るときは(かなら)子供(こども)土産(みやげ)()ってくる。
He never visits us without bringing some presents for my children.
Sentence

日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。

日本(にっぽん)産業(さんぎょう)種々(しゅじゅ)製品(せいひん)をアメリカに輸出(ゆしゅつ)している。
Japanese industries export various products to America.
Sentence

生産性はオートメーションの徹底によって向上する。

生産性(せいさんせい)はオートメーションの徹底(てってい)によって向上(こうじょう)する。
Production improves by becoming more automatic.
Sentence

若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。

(わか)いとき(かれ)はしばらくの()共産(きょうさん)主義(しゅぎ)をもてあそんだ。
As a young man he flirted briefly with communism.
Sentence

私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。

(わたし)(かんが)えでは、資産(しさん)多角的(たかくてき)投資(とうし)する必要(ひつよう)がある。
In my opinion, we need to diversify our assets.