Sentence

じゃがいもは中南米高地が原産地である。

じゃがいもは中南米(ちゅうなんべい)高地(こうち)原産地(げんさんち)である。
The potato is native to the highlands of Central and South America.
Sentence

この工場の生産高は20%増加している。

この工場(こうじょう)生産高(せいさんだか)は20%増加(ぞうか)している。
The output of this factory has increased by 20%.
Sentence

このめんどりはこの頃全然卵を産まない。

このめんどりはこの(ころ)全然(ぜんぜん)(たまご)()まない。
This hen does not lay eggs at all these days.
Sentence

このことはわれわれの財産となるだろう。

このことはわれわれの財産(ざいさん)となるだろう。
This is a fortune for us.
Sentence

父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。

(ちち)(のこ)した財産(ざいさん)(かれ)(らく)()らしていける。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
Sentence

父の工場は毎月3万台の車を生産している。

(ちち)工場(こうじょう)毎月(まいつき)(まん)(だい)(くるま)生産(せいさん)している。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
Sentence

彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。

彼女(かのじょ)()(じゅう)(さい)のときに最初(さいしょ)子供(こども)()んだ。
She gave birth to her first child at twenty years old.
Sentence

彼は投機に手を出して財産の大半を失った。

(かれ)投機(とうき)()()して財産(ざいさん)大半(たいはん)(うしな)った。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
Sentence

彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。

(かれ)親譲(おやゆず)りの財産(ざいさん)をもとにして(とみ)(つく)った。
He built on his father's fortune.
Sentence

彼はついに彼女の財産に釣られて結婚した。

(かれ)はついに彼女(かのじょ)財産(ざいさん)()られて結婚(けっこん)した。
Her wealth finally allured him into matrimony.