Sentence

すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。

すさんだ生活(せいかつ)(おく)るのは、(いのち)(ちぢ)めるようなものだ。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
Sentence

養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。

養子(ようし)になった()どもは(あたら)しい家族(かぞく)(しあわ)せな生活(せいかつ)をした。
The adopted child lived a happy life with her new family.
Sentence

本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。

本当(ほんとう)(かれ)自分(じぶん)大学(だいがく)生活(せいかつ)にほとんど不平(ふへい)()わない。
In fact, he hardly ever complains about his college life.
Sentence

彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。

(かれ)学校(がっこう)生活(せいかつ)がうまくいっているのでとてもうれしい。
He is very glad that his school life is going well.
Sentence

彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。

(かれ)一緒(いっしょ)生活(せいかつ)している(ひと)たちは、(かれ)尊敬(そんけい)していた。
Those whom he lived with respected him.
Sentence

農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。

農場(のうじょう)生活(せいかつ)から都市(とし)生活(せいかつ)への移行(いこう)困難(こんなん)なことが(おお)い。
The transition from farm life to city life is often difficult.
Sentence

年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。

年金(ねんきん)生活者(せいかつしゃ)(きび)しい生活(せいかつ)()いられているのは事実(じじつ)だ。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
Sentence

都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。

都会(とかい)()んでいる人々(ひとびと)田園(でんえん)生活(せいかつ)(たの)しみを()らない。
People living in town don't know the pleasures of country life.
Sentence

田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。

田舎(いなか)での生活(せいかつ)は、都会(とかい)生活(せいかつ)比較(ひかく)してとても(おだ)やかだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
Sentence

多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。

(おお)くの家族(かぞく)(しん)生活(せいかつ)(きず)くために辺境(へんきょう)地方(ちほう)移住(いじゅう)した。
Many families left to make a new life on the frontier.