Sentence

母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。

(はは)はいつも(わたし)私的(してき)生活(せいかつ)干渉(かんしょう)してばかりいる。
My mother is always poking her nose into my private life.
Sentence

物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。

物質的(ぶっしつてき)生活(せいかつ)水準(すいじゅん)今日(きょう)ほど(たか)かったことはない。
Material standards of living were never higher.
Sentence

彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。

彼女(かのじょ)(みじ)めな生活(せいかつ)(おく)るよう運命(うんめい)づけられていた。
She was condemned to lead a miserable life.
Sentence

彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。

(かれ)らはしばしば東京(とうきょう)生活費(せいかつひ)について文句(もんく)()う。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
Sentence

彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。

(かれ)金持(かねも)ちのくせに乞食(こじき)のような生活(せいかつ)をしている。
He is rich yet he lives like a beggar.
Sentence

彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。

(かれ)はやりくり算段(さんだん)生活(せいかつ)をしているにちがいない。
He must live by his wits.
Sentence

彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。

(かれ)はこの(はる)で30(ねん)教員(きょういん)生活(せいかつ)(つづ)けたことになる。
He will have been teaching for thirty years this spring.
Sentence

彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。

(かれ)秘密(ひみつ)生活(せいかつ)がとうとう(あか)るみに()てしまった。
His secret life came to light at last.
Sentence

彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。

(かれ)にはこの単調(たんちょう)家庭(かてい)生活(せいかつ)がおもしろくなかった。
He did not relish this simple family life.
Sentence

多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。

(おお)くの苦難(くなん)(のち)(かれ)(いま)かなり(らく)生活(せいかつ)をしている。
After many hardships, he now lives in comparative ease.