Sentence

その都市はいっそうの活気を持って生き返った。

その都市(とし)はいっそうの活気(かっき)()って()(かえ)った。
The city revived with greater vigor.
Sentence

このネズミは死んでいるのか、生きているのか。

このネズミは()んでいるのか、()きているのか。
Is the mouse dead or alive?
Sentence

80歳以上に長生きする人は少なくありません。

80(さい)以上(いじょう)長生(ながい)きする(ひと)(すく)なくありません。
Not a few people live to be over eighty.
Sentence

夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。

(おっと)()きてる()彼女(かのじょ)(なに)不自由(ふじゆう)もしなかった。
She wanted for nothing as long as her husband lived.
Sentence

彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。

彼女(かのじょ)はその事件(じけん)(いい)()きとした筆致(ひっち)描写(びょうしゃ)した。
She painted a vivid picture of the event.
Sentence

彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。

(かれ)がまだ()きているかどうかはたいへん(うたが)わしい。
It is very doubtful whether he is still alive.
Sentence

太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。

太陽(たいよう)()ければ(わたし)たちは地球上(ちきゅうじょう)()きていけない。
Without the Sun, we could not live on the Earth.
Sentence

太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。

太陽(たいよう)がなければ、我々(われわれ)()きていられないだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.
Sentence

生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。

生涯(しょうがい)(まず)しいままで()きるのが(かれ)運命(うんめい)であった。
He was doomed to life-long poverty.
Sentence

生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。

()きているかぎり彼女(かのじょ)(かれ)親切(しんせつ)(わす)れなかった。
She did not forget his kindness as long as she lived.