Sentence

花瓶のなかには何本の花がはいっていますか。

花瓶(かびん)のなかには(なん)(ほん)(はな)がはいっていますか。
How many flowers are there in the vase?
Sentence

そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。

そのビンは(すな)のようにみえるので(いち)(はい)だった。
The bottle was filled with what looked like sand.
Sentence

この花瓶を割らないように注意してください。

この花瓶(かびん)()らないように注意(ちゅうい)してください。
Please take care not to break this vase.
Sentence

彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。

彼女(かのじょ)(わたし)(こま)らせるためにわざと花瓶(かびん)()った。
She broke the vase on purpose to bother me.
Sentence

彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。

(かれ)らはワインのびんを()けて(かれ)成功(せいこう)(いわ)った。
They celebrated his success by opening a bottle of wine.
Sentence

彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。

(かれ)はミルクをひとびんすっかり()んでしまった。
He drank a whole bottle of milk.
Sentence

瓶の中には、まずほとんどワインは残っていない。

(びん)(なか)には、まずほとんどワインは(のこ)っていない。
There is very little wine in the bottle, if any.
Sentence

塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。

(しお)()しかったが、ビンの(なか)には(すこ)しもなかった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
Sentence

その花びんに入れると花はもっときれいに見える。

その()びんに()れると(はな)はもっときれいに()える。
The flowers will look more beautiful in the vase.
Sentence

つまり、この花瓶を尿瓶の代わりに使えってことか?

つまり、この花瓶(かびん)尿瓶(しびん)()わりに使(つか)えってことか?
In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle?