Sentence

その理論は周到な研究に基づいている。

その理論(りろん)周到(しゅうとう)研究(けんきゅう)(もと)づいている。
The theory is based on thorough research.
Sentence

その理論は私にはちんぷんかんぷんだ。

その理論(りろん)(わたし)にはちんぷんかんぷんだ。
The theory is too abstract for me.
Sentence

その問題はまもなく処理されるだろう。

その問題(もんだい)はまもなく処理(しょり)されるだろう。
The problem will soon be dealt with.
Sentence

その問題の処理に彼は頭を抱えている。

その問題(もんだい)処理(しょり)(かれ)(あたま)(かか)えている。
He's racking his brains over how to deal with the matter.
Sentence

その本は彼の理解を超えていると思う。

その(ほん)(かれ)理解(りかい)()えていると(おも)う。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Sentence

その店員は無作法が理由で解雇された。

その店員(てんいん)無作法(ぶさほう)理由(りゆう)解雇(かいこ)された。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
Sentence

その事故の責任は管理人の怠慢にある。

その事故(じこ)責任(せきにん)管理人(かんりじん)怠慢(たいまん)にある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
Sentence

その事故の責任は管理人の怠惰にある。

その事故(じこ)責任(せきにん)管理人(かんりじん)怠惰(たいだ)にある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
Sentence

その事件を処理するのは私には難しい。

その事件(じけん)処理(しょり)するのは(わたし)には(むずか)しい。
It is difficult for me to handle the case.
Sentence

これらの道具には本当に修理が必要だ。

これらの道具(どうぐ)には本当(ほんとう)修理(しゅうり)必要(ひつよう)だ。
These tools are badly in need of repair.