This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

卵はどのように調理いたしましょうか。

(たまご)はどのように調理(ちょうり)いたしましょうか。
How do you like your eggs done?
Sentence

余生は自分の理想の追求に費やしたい。

余生(よせい)自分(じぶん)理想(りそう)追求(ついきゅう)(つい)やしたい。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
Sentence

無理を承知でやっていただけませんか。

無理(むり)承知(しょうち)でやっていただけませんか。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
Sentence

僕は彼女が言ったことが理解できない。

(ぼく)彼女(かのじょ)()ったことが理解(りかい)できない。
I can't make out what she said.
Sentence

母はまだディナーを料理していません。

(はは)はまだディナーを料理(りょうり)していません。
Mother has not cooked dinner yet.
Sentence

物理学と化学とどちらがお好きですか。

物理学(ぶつりがく)化学(かがく)とどちらがお()きですか。
Which do you like better, physics or chemistry?
Sentence

父は私の壊れた自転車を修理している。

(ちち)(わたし)(こわ)れた自転車(じてんしゃ)修理(しゅうり)している。
My father is repairing my broken bicycle.
Sentence

彼女は料理にミルクをたくさん使った。

彼女(かのじょ)料理(りょうり)にミルクをたくさん使(つか)った。
She made much use of milk in her cooking.
Sentence

彼女は理屈の上でしか貧乏を知らない。

彼女(かのじょ)理屈(りくつ)(うえ)でしか貧乏(びんぼう)()らない。
She knows poverty only in the abstract.
Sentence

彼女は遅れてきた理由を言わなかった。

彼女(かのじょ)(おく)れてきた理由(りゆう)()わなかった。
She didn't mention the reason for being late.