Sentence

コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。

コペルニクスは、地球(ちきゅう)太陽(たいよう)(まわ)りを(まわ)っているという(せつ)()した。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
Sentence

彼が野球が好きかフットボールが好きかは私にはどうでもよいことだ。

(かれ)野球(やきゅう)()きかフットボールが()きかは(わたし)にはどうでもよいことだ。
It makes no difference to me whether he likes baseball or football.
Sentence

地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。

地球(ちきゅう)温暖化(おんだんか)のために、アラスカではそれが()(はじ)めている地域(ちいき)もある。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
Sentence

私達がよく野球をして遊んだ原は今すっかり家が建て込んでしまった。

私達(わたしたち)がよく野球(やきゅう)をして(あそ)んだ(はら)(いま)すっかり(いえ)(たこ)()んでしまった。
The field where we used to play ball is now all built up.
Sentence

たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。

たとえばバスケットボールや卓球(たっきゅう)のような球技(きゅうぎ)普通室内(ふつうしつない)(おこな)われる。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
Sentence

それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。

それに、(かんが)えてもごらんなさいよ。あなたは地球(ちきゅう)裏側(うらがわ)にいるのにね。
And just think, you're on the other side of the world.
Sentence

いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。

いいや、出来(でき)ないよ。テレビで野球(やきゅう)試合(しあい)()なくちゃならないんだ。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.
Sentence

昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。

(むかし)(ひと)は、地球(ちきゅう)球形(きゅうけい)で、太陽(たいよう)周囲(しゅうい)(まわ)っていることを()らなかった。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
Sentence

トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。

トムは(およ)ぎが全然(ぜんぜん)できないが、それに(はん)して、野球(やきゅう)はとても上手(じょうず)である。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.
Sentence

「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。

「それに、地球(ちきゅう)反対側(はんたいがわ)だと(かんが)えればそんなに(たか)くはないわよ」と()う。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.