Sentence

私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。

(わたし)たちはジムを私達(わたしたち)野球(やきゅう)チームの主将(しゅしょう)(えら)んだ。
We elected Jim captain of our baseball team.
Sentence

雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。

(あめ)()っていたので、野球(やきゅう)試合(しあい)中止(ちゅうし)になった。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
Sentence

もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。

もし太陽(たいよう)がなければ、地球上(ちきゅうじょう)生命(せいめい)はないだろう。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
Sentence

ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。

ほとんどの日本(にっぽん)(おとこ)()野球(やきゅう)をするのが()きだ。
Almost all Japanese boys like to play baseball.
Sentence

その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。

その野球(やきゅう)試合(しあい)(かい)(かさ)ねるごとに面白(おもしろ)くなった。
The baseball game got more exciting with each inning.
Sentence

その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。

その宇宙船(うちゅうせん)は2()地球(ちきゅう)(もど)れない運命(うんめい)になった。
The spaceship was never to return to the earth.
Sentence

これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。

これらのガスは地球(ちきゅう)規模(きぼ)温暖化(おんだんか)をもたらし()る。
These gases can lead to global warming.
Sentence

コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。

コペルニクスは地球(ちきゅう)太陽(たいよう)(まわ)りを(まわ)ると(おし)えた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
Sentence

JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。

JAXAの地球(ちきゅう)観測(かんそく)衛星(えいせい)「だいち」が撮影(さつえい)した画像(がぞう)
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
Sentence

野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。

野球(やきゅう)をしていると(なに)もかも(わす)れることが(おお)いのです。
Often I go crazy playing baseball.