This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

最初の電気計算器は19世紀末に出現した。

最初(さいしょ)電気(でんき)計算器(けいさんき)は19世紀末(せいきまつ)出現(しゅつげん)した。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
Sentence

言論の自由は現在当然のこととされている。

言論(げんろん)自由(じゆう)現在(げんざい)当然(とうぜん)のこととされている。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
Sentence

現地企業でのインターンシップを体験する。

現地(げんち)企業(きぎょう)でのインターンシップを体験(たいけん)する。
I'm going to do an internship at a local company.
Sentence

現代の英雄はロックスターが代表している。

現代(げんだい)英雄(えいゆう)はロックスターが代表(だいひょう)している。
Modern heroes are represented by rock stars.
Sentence

現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。

現場(げんば)には(かれ)不利(ふり)証拠品(しょうこひん)(なに)もなかった。
There was no evidence against him found at the scene.
Sentence

現在本校には1600名の生徒がおります。

現在(げんざい)本校(ほんこう)には1600(めい)生徒(せいと)がおります。
At present, we have 1,600 students at our school.
Sentence

現在における果物の供給は需要に及ばない。

現在(げんざい)における果物(くだもの)供給(きょうきゅう)需要(じゅよう)(およ)ばない。
Present supplies of fruit are short of requirements.
Sentence

現在どのような状況か、お知らせください。

現在(げんざい)どのような状況(じょうきょう)か、お()らせください。
Would you please let me know what the status is right away?
Sentence

現在では言論の自由は当然と思われている。

現在(げんざい)では言論(げんろん)自由(じゆう)当然(とうぜん)(おも)われている。
At present freedom of speech is taken for granted.
Sentence

賢い子供は人生や現実について知りたがる。

(かしこ)子供(こども)人生(じんせい)現実(げんじつ)について()りたがる。
A bright child is curious about life and reality.