Sentence

率直に言って似合ってない。

率直(そっちょく)()って似合(にあ)ってない。
Frankly speaking, it doesn't suit you.
Sentence

率直に言って、彼が嫌いだ。

率直(そっちょく)()って、(かれ)(きら)いだ。
To speak frankly I don't like him.
Sentence

彼は率先して公害と戦った。

(かれ)率先(そっせん)して公害(こうがい)(たたか)った。
He took the lead in fighting pollution.
Sentence

彼は率先して計画を実行した。

(かれ)率先(そっせん)して計画(けいかく)実行(じっこう)した。
He took the initiative in carrying out the plan.
Sentence

彼は軽率だという評判だった。

(かれ)軽率(けいそつ)だという評判(ひょうばん)だった。
He had a reputation for carelessness.
Sentence

犯罪率は着実に増加している。

犯罪率(はんざいりつ)着実(ちゃくじつ)増加(ぞうか)している。
The crime rate is rising steadily.
Sentence

船長は船と乗組員を統率する。

船長(せんちょう)(ふね)乗組員(のりくみいん)統率(とうそつ)する。
A captain controls his ship and its crew.
Sentence

勝ち負けの確率は五分五分だ。

()()けの確率(かくりつ)五分五分(ごぶごぶ)だ。
The chances of victory or defeat are even.
Sentence

失業率は5%にまで上昇した。

失業率(しつぎょうりつ)は5%にまで上昇(じょうしょう)した。
The unemployment rate went up to 5%.
Sentence

軽率さが彼の主な特徴である。

軽率(けいそつ)さが(かれ)(おも)特徴(とくちょう)である。
Carelessness is his principle feature.