Sentence

眠れる獅子は起こすな。

(ねむ)れる獅子(しし)()こすな。
Let sleeping dogs lie.
Sentence

突然、スフィンクスがその頭を上げた。

突然(とつぜん)、スフィンクスがその(あたま)()げた。
Suddenly, the Sphinx raised its head.
Sentence

スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。

スフィンクスは(かれ)のまわりを(ある)(はじ)めた。
The Sphinx began to walk around him.
Sentence

この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。

この(おそ)ろしい怪物(かいぶつ)はスフィンクスであった。
This terrible monster was the Sphinx.
Sentence

今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。

今回(こんかい)成果(せいか)はひとえに(かれ)獅子奮迅(ししふんじん)(はたら)きの賜物(たまもの)でしょう。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.
Sentence

彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。

(かれ)(とお)()ぎようとしたとき、スフィンクスは(かれ)(まえ)()()した。
When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him.
Sentence

「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。

「もしおまえが(わたし)のなぞなぞ(こた)えられたら、(わたし)はおまえを無事(ぶじ)(とお)してやる」とスフィンクスは()った。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."
Sentence

スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。

スフィンクスはテーベ()()途中(とちゅう)(なん)(ひゃく)(にん)もの(ひと)()べてしまっていた。というのはその人達(ひとたち)が、こうかつなスフィンクスが()すなぞなぞに(こた)えられなかったからであった。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.