Sentence

気候の突然の変化にうろたえるな。

気候(きこう)突然(とつぜん)変化(へんか)にうろたえるな。
Don't be upset by sudden change of the weather.
Sentence

気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。

()(らく)にして、(なに)よりもうろたえないことだ。
Relax, and above all, don't panic.
Sentence

彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちの人前(ひとまえ)での行儀(ぎょうぎ)にうろたえた。
The behavior of her children in public dismayed her.
Sentence

彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。

(かれ)がうろたえてるすきにすかさず彼女(かのじょ)()げた。
She took advantage of his confusion to escape.
Sentence

彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いても(すこ)しもうろたえなかった。
She was not at all upset by the news.
Sentence

彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。

彼女(かのじょ)はその手紙(てがみ)()んでいる(とき)うろたえた様子(ようす)だった。
She looked upset as she read the letter.
Sentence

私は彼女に何も言わなかった。すると彼女はうろたえた。

(わたし)彼女(かのじょ)(なに)()わなかった。すると彼女(かのじょ)はうろたえた。
I said nothing to her, which made her upset.
Sentence

彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。

(かれ)非常(ひじょう)にうろたえていたので(かれ)(こた)えは全然(ぜんぜん)意味(いみ)をなさなかった。
He was so confused that his answer did not make any sense.