Sentence

独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。

(ひと)りで外国(がいこく)()ったらだめだ、と(ちち)()われた。
My father told me I couldn't go abroad alone.
Sentence

祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。

祖父(そふ)はひとりでいると、ときどき(ひと)(ごと)()う。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
Sentence

全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。

(ぜん)国民(こくみん)恐怖(きょうふ)からこの独裁者(どくさいしゃ)(まえ)にひれ()した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
Sentence

私はその仕事を独りでしあげる力がありません。

(わたし)はその仕事(しごと)(ひと)りでしあげる(ちから)がありません。
I don't have the power to finish the work alone.
Sentence

現在、彼女は経済的に両親から独立しています。

現在(げんざい)彼女(かのじょ)経済的(けいざいてき)両親(りょうしん)から独立(どくりつ)しています。
She is economically independent of her parents now.
Sentence

何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。

(なん)(にん)たりとも公共(こうきょう)利益(りえき)独占(どくせん)すべきではない。
Let no one appropriate a common benefit.
Sentence

ライン川はフランスとドイツの間を流れている。

ライン(がわ)はフランスとドイツの()(なが)れている。
The Rhine runs between France and Germany.
Sentence

「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。

(つぎ)はどうしょうか」と彼女(かのじょ)(ひと)(ごと)()った。
"What shall I do next?" she said to herself.
Sentence

洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。

洋子(ようこ)はこれ以上(いじょう)(ひと)りで()むのは不可能(ふかのう)だと(おも)った。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
Sentence

彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。

彼女(かのじょ)はホテルのスイートルームを(ひと)()めにした。
She had the hotel suite to herself.