Sentence

現在どのような状況か、お知らせください。

現在(げんざい)どのような状況(じょうきょう)か、お()らせください。
Would you please let me know what the status is right away?
Sentence

健康状態を医者に診てもらったほうがいい。

健康(けんこう)状態(じょうたい)医者(いしゃ)()てもらったほうがいい。
You should have a doctor examine your condition.
Sentence

君は様々な状況に適応しなければならない。

(きみ)様々(さまざま)状況(じょうきょう)適応(てきおう)しなければならない。
You must adapt to a variety of conditions.
Sentence

よく眠った後で体調は最もよい状態だった。

よく(ねむ)った(のち)体調(たいちょう)(もっと)もよい状態(じょうたい)だった。
I was at my best after a good sleep.
Sentence

もう年賀状を全部書いてしまったのですか。

もう年賀状(ねんがじょう)全部(ぜんぶ)()いてしまったのですか。
Have you written all the New Year's cards already?
Sentence

その男はついに自分のしたことを白状した。

その(おとこ)はついに自分(じぶん)のしたことを白状(はくじょう)した。
The man finally confessed what he had done.
Sentence

これらの症状の原因はまだ分かっていない。

これらの症状(しょうじょう)原因(げんいん)はまだ()かっていない。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
Sentence

この状況はとても喜んでなんかいられない。

この状況(じょうきょう)はとても(よろこ)んでなんかいられない。
I'm far from happy about this situation.
Sentence

こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。

こう()状況(じょうきょう)ではうまく言葉(ことば)がでなかった。
It was a poor choice of words under the circumstances.
Sentence

いかなる状況でも部屋を離れてはならない。

いかなる状況(じょうきょう)でも部屋(へや)(はな)れてはならない。
Under no circumstances must you leave the room.