Sentence

彼らは困難な状態に気づいている。

(かれ)らは困難(こんなん)状態(じょうたい)()づいている。
They are aware of the difficulties.
Sentence

彼は犯した罪を悔いて、白状した。

(かれ)(おか)した(つみ)()いて、白状(はくじょう)した。
He repented and confessed his crime.
Sentence

彼は自分が罪を犯したと白状した。

(かれ)自分(じぶん)(つみ)(おか)したと白状(はくじょう)した。
He confessed that he was guilty.
Sentence

彼はその花瓶を割ったと白状した。

(かれ)はその花瓶(かびん)()ったと白状(はくじょう)した。
He confessed that he had broken the vase.
Sentence

彼は過ちをあからさまに白状した。

(かれ)(あやま)ちをあからさまに白状(はくじょう)した。
He openly confessed his faults.
Sentence

内戦中その国は無政府状態だった。

内戦中(ないせんちゅう)その(くに)()政府(せいふ)状態(じょうたい)だった。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
Sentence

全般的な状況はわれわれに有利だ。

全般的(ぜんぱんてき)状況(じょうきょう)はわれわれに有利(ゆうり)だ。
The general situation is advantageous to us.
Sentence

先生は私のために推薦状を書いた。

先生(せんせい)(わたし)のために推薦状(すいせんじょう)()いた。
My teacher wrote a recommendation for me.
Sentence

出席状況が最終の成績に響きます。

出席(しゅっせき)状況(じょうきょう)最終(さいしゅう)成績(せいせき)(ひび)きます。
Your attendance will affect your final grade.
Sentence

私達は招待状を50通刷りました。

私達(わたしたち)招待状(しょうたいじょう)を50(つう)()りました。
We ran off 50 copies of the invitation.