Sentence

この習慣は日本に特有のものである。

この習慣(しゅうかん)日本(にっぽん)特有(とくゆう)のものである。
This custom is peculiar to Japan.
Sentence

コアラはオーストラリア特有の動物である。

コアラはオーストラリア特有(とくゆう)動物(どうぶつ)である。
The koala is an animal peculiar to Australia.
Sentence

その変わった習慣はその地方特有のものだ。

その()わった習慣(しゅうかん)はその地方(ちほう)特有(とくゆう)のものだ。
The odd custom is peculiar to the region.
Sentence

反抗的な態度は10代に特有なものである。

反抗的(はんこうてき)態度(たいど)は10(だい)特有(とくゆう)なものである。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
Sentence

ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。

ゆっくりとした(はな)(かた)はその(おとこ)特有(とくゆう)なものだ。
Slow speech is characteristic of that man.
Sentence

多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。

(おお)くの病気(びょうき)同様(どうよう)、それには特有(とくゆう)兆候(ちょうこう)がある。
Like most diseases, it has its own symptoms.
Sentence

お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。

辞儀(じぎ)習慣(しゅうかん)はその(しま)人達(ひとたち)特有(とくゆう)なものである。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
Sentence

たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。

たとえばおじぎはわれわれ日本人(にっぽんじん)特有(とくゆう)のものである。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
Sentence

あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。

あの(はな)()りはこの地域(ちいき)()んでいる人々(ひとびと)特有(とくゆう)のものである。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
Sentence

意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。

意味(いみ)不明(ふめい)微笑(びしょう)日本人(にっぽんじん)特有(とくゆう)である、としばしば指摘(してき)される。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.