This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。

そうした高層(こうそう)ビルが出現(しゅつげん)する(まえ)は、(まち)(すべ)ての建物(たてもの)相互(そうご)特別(とくべつ)関係(かんけい)()って()っていたのである。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
Sentence

学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。

学寮長(がくりょうちょう)のベイカーさんは、それゆえに自分(じぶん)所有(しょゆう)する(ちい)さい(くるま)のために、駐車場(ちゅうしゃじょう)特別(とくべつ)なスペースを(もう)けた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
Sentence

繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。

繁雑(はんざつ)手続(てつづ)きをすませ、(ふね)定時(ていじ)出港(しゅっこう)できるためには、特別(とくべつ)(うえ)にも特別(とくべつ)なはからいが、どうしても必要(ひつよう)である。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
Sentence

DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。

DTA総会(そうかい)出席者(しゅっせきしゃ)特別(とくべつ)料金(りょうきん)宿泊(しゅくはく)できるので、マリオットホテルを予約(よやく)する(さい)は、(わたし)会議(かいぎ)出席者(しゅっせきしゃ)だと(つた)えて(くだ)さい。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.