This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。

(かれ)がマッチをすったとたんに爆弾(ばくだん)爆発(ばくはつ)した。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
Sentence

この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。

この(たね)爆弾(ばくだん)(ぜん)人類(じんるい)にとって重大(じゅうだい)脅威(きょうい)だ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
Sentence

爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。

爆弾(ばくだん)爆発(ばくはつ)したのは、まさにその瞬間(しゅんかん)であった。
It was at that very moment that the bomb went off.
Sentence

彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。

(かれ)らは爆弾(ばくだん)爆発(ばくはつ)する(まえ)にその信管(しんかん)をはずした。
They defused the bomb before it could blow up.
Sentence

空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。

空港(くうこう)()時限(じげん)爆弾(ばくだん)爆発(ばくはつ)し13(めい)もの(いのち)(うば)った。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
Sentence

テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。

テロリストの爆弾(ばくだん)によって、(まつり)気分(きぶん)はいささか消沈(しょうちん)した。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
Sentence

爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。

爆弾(ばくだん)()ちたとき、(わたし)(いえ)前後(ぜんご)()(うご)くのを(かん)じた。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
Sentence

大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。

(おお)きな爆弾(ばくだん)()ちて、非常(ひじょう)にたくさんの(ひと)()くなりました。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
Sentence

警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。

警察(けいさつ)爆弾(ばくだん)捜索(そうさく)する()ホテル周辺(しゅうへん)道路(どうろ)()()禁止(きんし)にした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
Sentence

警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。

警察(けいさつ)時限(じげん)爆弾(ばくだん)仕掛(しか)けられているという通報(つうほう)現場(げんば)急行(きゅうこう)した。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.