Sentence

熱狂の宴が始まりを告げる。

熱狂(ねっきょう)(うたげ)(はじ)まりを()げる。
A frenzied feasting tells of the beginning.
Sentence

熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。

熱狂的(ねっきょうてき)観客(かんきゃく)競技場(きょうぎじょう)になだれ()んだ。
The eager spectators crowded into the stadium.
Sentence

彼らは自分たちの信仰に熱狂している。

(かれ)らは自分(じぶん)たちの信仰(しんこう)熱狂(ねっきょう)している。
They are fanatical in their beliefs.
Sentence

我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。

我々(われわれ)熱狂的(ねっきょうてき)阪神(はんしん)タイガースファンである。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
Sentence

彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。

(かれ)自分(じぶん)感情(かんじょう)(かく)し、熱狂(ねっきょう)しているふりをした。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
Sentence

宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。

宇宙(うちゅう)飛行士達(ひこうしたち)熱狂(ねっきょう)した人々(ひとびと)(はげ)ましと喝采(かっさい)(むか)えられた。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
Sentence

宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。

宇宙(うちゅう)飛行士(ひこうし)たちは、(かれ)らの熱狂的(ねっきょうてき)歓呼(かんこ)喝采(かっさい)(むか)えられた。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
Sentence

民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。

民衆(みんしゅう)熱狂的(ねっきょうてき)(かれ)への支持(しじ)は、首相(しゅしょう)()にとどまりながらも大統領(だいとうりょう)権限(けんげん)発揮(はっき)可能(かのう)にしそうだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.