Sentence

「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」

「たばこを()ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」
"Do you mind if I smoke?" "Not at all."
Sentence

彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。

(かれ)主張(しゅちょう)は、女性(じょせい)(さけ)もタバコもやってはいけないという(こと)だ。
His argument is that women should not smoke or drink.
Sentence

多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。

(おお)くの(くに)(おおやけ)場所(ばしょ)での喫煙(きつえん)禁止(きんし)する法律(ほうりつ)通過(つうか)させている。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
Sentence

喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。

喫煙者(きつえんしゃ)はたばこを()()げられると、神経質(しんけいしつ)(いか)りっぽくなる。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
Sentence

医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。

医者(いしゃ)はホワイトさんにたばこを()いすぎないようにと注意(ちゅうい)した。
The doctor advised Mr White not to smoke too much.
Sentence

ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。

ますます(おお)くの(ひと)喫煙(きつえん)危機性(ききせい)認識(にんしき)するようになってきた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
Sentence

ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。

ひろこはたばこの(けむり)(きら)いだが、友達(ともだち)()みに(よろこ)んで()かける。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
Sentence

データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。

データから(あき)らかなように、喫煙(きつえん)若者(わかもの)()では()っていない。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
Sentence

いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。

いったんタバコを()(はじ)めると、その悪習(あくしゅう)をやめるのは(むずか)しい。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
Sentence

アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。

アッシュさんはついタバコを()わずにいられないみたいですね。
I think Mr Ashe has just got to have a cigarette.