Sentence

私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。

(わたし)たちは(かれ)喫煙(きつえん)をやめるよう説得(せっとく)したが無駄(むだ)だった。
We tried in vain to talk him out of smoking.
Sentence

最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。

最近(さいきん)のある調査(ちょうさ)によると喫煙者(きつえんしゃ)(かず)減少(げんしょう)しつつある。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Sentence

喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。

喫煙者(きつえんしゃ)でいっぱいの部屋(へや)にいるのは(ぼく)()機嫌(きげん)(たね)だ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
Sentence

何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。

何事(なにごと)()こらなかったかのように、(かれ)煙草(たばこ)()った。
He smoked as if nothing had happened.
Sentence

医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。

医者(いしゃ)喫煙(きつえん)(がん)ときわめて関係(かんけい)があるとおもっている。
Doctors suspect smoking has lot to do with cancer.
Sentence

ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。

ビルは父親(ちちおや)がたばこをたくさん()うのを(いや)がっている。
Bill hates his father smoking heavily.
Sentence

だれがここでたばこをすっていたようなにおいがする。

だれがここでたばこをすっていたようなにおいがする。
It smells as though someone has been smoking in here.
Sentence

タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。

タバコよ、お(まえ)のためならば()以外(いがい)(なに)でもしよう。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
Sentence

たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。

たばこは健康(けんこう)(がい)であるという主張(しゅちょう)容認(ようにん)されてきた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
Sentence

タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。

タバコが値上(ねあ)がりするたびに、禁煙(きんえん)(こころ)みる(ひと)(おお)い。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.