Sentence

きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。

きのうある料理店(りょうりてん)で、(わたし)突然(とつぜん)、バーナードにあった。
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.
Sentence

あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。

あの地震(じしん)()こったとき、(わたし)偶然(ぐうぜん)テレビを()ていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
Sentence

あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。

あなたの昇進(しょうしん)時機(じき)()た、当然(とうぜん)なものだと(おも)います。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
Sentence

さりげなく聡いこの子にはうかつな事はとても言えない。

さりげなく(さと)いこの()にはうかつな(こと)はとても()えない。
You just can't let things slip around this nonchalantly smart girl.
Sentence

本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。

本当(ほんとう)のことを()うと、全然(ぜんぜん)(かね)(もあ)()わせていません。
To tell the truth, I have no money with me.
Sentence

風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。

風呂(ふろ)(はい)っている(とき)、いい(かんが)えが突然(とつぜん)(かれ)(あたま)()かんだ。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
Sentence

彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。

彼女(かのじょ)(おどろ)かせようという(かんが)えが突然(とつぜん)(わたし)(あたま)にひらめいた。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Sentence

彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。

彼女(かのじょ)風邪(かぜ)()いて当然(とうぜん)というような(うす)(ふく)()ていた。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
Sentence

彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。

彼女(かのじょ)(おっと)との口論(こうろん)(さい)、とても興奮(こうふん)して突然(とつぜん)()きだした。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
Sentence

彼女の研究はゆっくりと、しかし着実に、進展している。

彼女(かのじょ)研究(けんきゅう)はゆっくりと、しかし着実(ちゃくじつ)に、進展(しんてん)している。
Her studies are improving slowly but steadily.