Sentence

母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。

(はは)はその()らせを(よろこ)んでいましたし、(わたし)もそうでした。
My mother was happy about the news, and so was I.
Sentence

誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。

(だれ)がそう()っても、(わたし)はその(ひと)()うことを(しん)じない。
Whoever says so, I don't believe him.
Sentence

私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。

(わたし)朝食(ちょうしょく)にチーズを(この)まないし、(わたし)(つま)もそうである。
I don't like cheese for breakfast, nor does my wife.
Sentence

君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。

(きみ)がそうゆうことをしてはならないという理由(りゆう)はない。
There is no reason why you shouldn't do such a thing.
Sentence

彼らはそう言いましたが、彼女はそう思いませんでした。

(かれ)らはそう()いましたが、彼女(かのじょ)はそう(おも)いませんでした。
They said so, but she thought to the contrary.
Sentence

彼らがそうしようとするのは単にわがままからではない。

(かれ)らがそうしようとするのは(たん)にわがままからではない。
They have a less selfish reason for trying it.
Sentence

彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。

(かれ)(ぼく)がそうしないだろうと(ぼく)相手(あいて)に20ドル()けた。
He bet me twenty dollars that I wouldn't do it.
Sentence

彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた、そうでなかったら失敗(しっぱい)しただろう。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
Sentence

開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。

開拓者達(かいたくしゃたち)(つら)生活(せいかつ)をしたし、彼等(かれら)子供(こども)もそうだった。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
Sentence

そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。

そうしたなかで急速(きゅうそく)進歩(しんぽ)()げてきたのが、ITである。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.