そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。

Sentence Analyzer

そうした なか 急速な 進歩 遂げてきた IT ある

English Translation

In the midst of this, it is IT that has made great progress.

Furigana

そうしたなかで急速(きゅうそく)進歩(しんぽ)()げてきたのが、ITである。

Romanji

Sōshita naka de kyūsokuna shinpo o togetekita no ga, IT de aru.

Words

然うした (そうした)
such
(なか)
inside; in; among; within; center (centre); middle; during; while
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
急速 (きゅうそく)
rapid (e.g. progress)
進歩 (しんぽ)
progress; advance; improvement; development
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
遂げる (とげる)
to accomplish; to achieve; to carry out; to arrive at (a certain outcome); to come to; to end with
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
IT (アイティー)
information technology; IT
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ソク、 はや.い、 はや-、 はや.める、 すみ.やか
Meanings: quick, fast
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: スイ、 と.げる、 つい.に
Meanings: consummate, accomplish, attain, commit (suicide)